La luna è fatta di formaggio. Terapeuti gestaltisti traducono il linguaggio borderline
Giovanni Salonia - Gabriella Gionfriddo - Andreana Amato - Valeria Conte
La luna è fatta di formaggio. Terapeuti gestaltisti traducono il linguaggio borderline | Nella acuta risposta di I.From «Luna e formaggio sono gialle» è racchiusa la cifra della rivoluzione clinica operata dalla Gestalt Therapy nella cura dei pazienti borderline. Non negare la loro esperienza, non interpretarla, non definirla, non confrontarla ma trovarne il senso. Il libro prendendo le mosse da questi insegnamenti sviluppa in modo sistematico un modello di cura del paziente borderline che nella sua formulazione – “la traduzione gestaltica del linguaggio borderline” – esprime la nuova ermeneutica: accostarsi al linguaggio strano del borderline come ad una lingua straniera e non subalterna o strana. Nel confronto puntuale con altri approcci vengono illustrate le declinazioni della nuova ermeneutica nella presentazione di precise prassi della Gestalt Therapy.